在20世纪初印度孟加拉的一个(gè )小村庄(zhuāng )里。生(🕋)活的艰辛使得村里穷苦人(🔧)家(jiā )充满(🆖)了苦闷、忧(yōu )虑(lǜ )与不和。哈里哈尔写了一首(🎲)首诗,一个(gè )个(gè )剧本(🚤),但(dàn )到处碰壁,无法出版。六(liù )年过去了(✳),哈(hā )里哈尔家的(de )房(🕌)子(🛺)更(gèng )加破败不堪(kān ),贫(✖)穷一步(🚸)不(🖍)舍地伴随(suí )着(🤯)他(tā )们(men )。无穷无尽的烦(📎)恼,纠(🔩)缠着他们。富人(rén )丢了东西,就赖(🎛)杜尔加偷(🥔)走了,尽管(guǎn )妻子萨(sà )尔博加娅不愿忍受这种侮(⛓)辱,却(què )也(🍄)只能(néng )拿孩子(🧤)撒(🔔)气。哈里哈尔希(xī )望通(tōng )过一举成(🕐)名来重振(🧣)早已破(🕯)落的“门第”,可是(shì ),他每月八个(gè )(💍)卢比的(de )微薄(báo )收(shōu )(➡)入,以(🌹)及沉重的家(🤷)庭负担,致使他始终无法实(🏒)现其各种美(měi )好的计划,就(jiù )连维持(chí )家里(📸)人(rén )填饱(👵)肚(dù )子(💸)也做不到。他只好去(qù )异(yì )地他(tā )乡寻找一(yī )(🖍)条(🔫)出路,进城去(qù )赚(zuàn )了(le )一笔(bǐ )血汗(hàn )(👛)钱,谁(👗)料(liào )(🎦)回到家时,等待他的却(què )(🧘)是巨大的灾难:暴(bào )风(😉)雨把房子冲(🏸)塌了(💁),十二(🧥)岁的女儿杜尔加也(🌲)病死了(le ),萨(🐱)尔博加娅(😲)痛(tòng )(🐅)哭起(🏡)来。见(jiàn )(🈸)此(🙅)凄(qī )惨(cǎn )情(🍾)景,哈(hā )里哈尔只好带(🏗)领着妻儿离开故乡,去另谋生路,只有(yǒu )杜尔加长眠在这里。
Copyright © 2008-2018