大器晚成第一季
HBO新剧《Hung》,中(🍩)文译(yì )(🌰)名《大器晚成(chéng )》,这个(gè )译名很(🔧)有神(shén )韵,关(guān )(🐉)键(jiàn )在那个器字。Hung的(📿)意思(👋)是(shì )指(zhǐ )男性(xìng )雄壮伟(♑)大的器官,所以各位看官(guān )应该能心领神会吧(ba )?这个剧(🛹)的(de )看点在于:中(📞)年大叔、(🗑)篮球教练、离(🚸)婚、(🚑)拖儿带女、(😱)穷困(kùn )(🤷)潦倒、无处藏(📎)身、(🚣)胯(kuà )下(xià )(🥁)巨物(📯),然后(⏯)理所当然(❔)的……大(🎛)叔(🌊)卖身做兼(jiān )职舞男了! 不过(guò )(🤸)千万不(bú )要以为这(💪)是个H剧,实际上它(👃)探(tàn )讨的话题还挺严肃的(de )。特别是(shì )在(zài )目(mù )前全球(qiú )经济一片(🌮)不景气的(de )大环(huán )境(jìng )下(💔),这(zhè )个(gè )“性(xìng )感(💍)大叔面临中年危机(🐛)终于小宇宙爆(🤷)发,发狠拼命(💹)”的剧(💯)情(😝),还是(🙎)很有现实意义的。而且它还是(shì )一部黑(🥤)色幽默剧,再加上男主角是很有爱的(de )Thomas Jane大叔,不(🍁)辞辛劳(láo )的宽(kuān )衣(yī )(🎦)解带演出多场激情裸(👩)戏(xì ),简直是大叔控的福音啊。
……